Программа предоставляет студентам широкий спектр знаний и навыков, необходимых для успешного взаимодействия и общения в межкультурной среде.
Студенты изучают основы межкультурной коммуникации, включая теоретические и практические аспекты, анализ межкультурных различий и стереотипов, а также методы и стратегии эффективного взаимодействия. Они разрабатывают навыки межкультурного понимания, адаптации и медиации, которые могут быть применены в различных сферах, таких как бизнес, образование, международные отношения и туризм.
Программа также уделяет особое внимание изучению четырех языков – английского, немецкого, французского и испанского. Студенты развивают свои навыки чтения, письма, речи и понимания на этих языках, а также изучают лингвистические особенности каждого языка и их культурные контексты. Они также изучают перевод и интерпретацию, чтобы быть способными эффективно коммуницировать на разных языках и в разных культурных ситуациях.
Кроме того, студенты изучают современные теории и методы в области лингвистики, анализируют языковые структуры и функции, изучают лингвистические теории в контексте межкультурной коммуникации. Они также могут изучать основы межкультурной психологии, социологии и антропологии для получения более глубокого понимания взаимосвязи языка, культуры и коммуникации.
В результате обучения студенты приобретают не только практические навыки владения четырьмя языками, но и критическое мышление, межкультурную компетентность и способность эффективно взаимодействовать в международной и межкультурной среде.
Профессиональные дисциплины:
- Безопасность жизнедеятельности
- Древние языки и культуры
- Информационные технологии в переводческой деятельности
- История
- История и культура народов Северного Кавказа
- История языка
- Культурология
- Лаборатория сервисной деятельности, волонтерства, инновационного проектирования и предпринимательства
- Лексикология
- Лидерство в профессиональной и общественной жизни
- Лингвокультурологические аспекты перевода первого иностранного языка
- Лингвострановедение первого иностранного языка
- Литература стран первого иностранного языка
- Математика и информатика
- Основы подготовки и оформления научных публикаций
- Основы языкознания
- Перевод деловой документации и переговоров
- Переводческий анализ текста
- Планирование карьеры и управление стратегией профессионального развития
- Политология и социология (политология)
- Политология и социология (социология)
- Правоведение
- Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
- Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
- Практикум профессионально-ориентированной речи
- Практический курс второго иностранного языка
- Практический курс первого иностранного языка
- Практический курс перевода второго иностранного языка
- Практический курс перевода первого иностранного языка
- Прикладные модели инновационного проектирования и предпринимательства в профессиональной сфере
- Психология и педагогика (педагогика)
- Психология и педагогика (психология)
- Психология личностного роста
- Психология уверенного поведения
- Русский язык и культура речи
- Самоменеджмент
- Современная теория перевода
- Социокультурные аспекты перевода первого иностранного языка
- Стилистика
- Страноведение первого иностранного языка
- Теоретическая грамматика
- Теоретическая фонетика
- Теория безопасности
- Теория межкультурной коммуникации
- Теория текста и дискурса
- Техника переговоров и презентаций
- Устный перевод первого иностранного языка
- Экономика.