1. Бакалавриат
  2. Бакалавриат в Пятигорске

Лингвистика (45.03.02)

Теория и практика межкультурной коммуникации (четырехязычие: английский, немецкий, французский, испанский языки): программа бакалавриата в вузах Пятигорска

  • от 175 300
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 7 бюджет. мест
  • 7 платных мест
  • 4 года обучения

Проходные баллы в вузах Пятигорска на программу "Теория и практика межкультурной коммуникации (четырехязычие: английский, немецкий, французский, испанский языки)"

Бюджет Платно

Статистика за 2024 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или другие
1 вариант

Детали

Вуз
Город
Пятигорск
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

О программе

Программа предоставляет студентам широкий спектр знаний и навыков, необходимых для успешного взаимодействия и общения в межкультурной среде.

Студенты изучают основы межкультурной коммуникации, включая теоретические и практические аспекты, анализ межкультурных различий и стереотипов, а также методы и стратегии эффективного взаимодействия. Они разрабатывают навыки межкультурного понимания, адаптации и медиации, которые могут быть применены в различных сферах, таких как бизнес, образование, международные отношения и туризм.

Программа также уделяет особое внимание изучению четырех языков – английского, немецкого, французского и испанского. Студенты развивают свои навыки чтения, письма, речи и понимания на этих языках, а также изучают лингвистические особенности каждого языка и их культурные контексты. Они также изучают перевод и интерпретацию, чтобы быть способными эффективно коммуницировать на разных языках и в разных культурных ситуациях.

Кроме того, студенты изучают современные теории и методы в области лингвистики, анализируют языковые структуры и функции, изучают лингвистические теории в контексте межкультурной коммуникации. Они также могут изучать основы межкультурной психологии, социологии и антропологии для получения более глубокого понимания взаимосвязи языка, культуры и коммуникации.

В результате обучения студенты приобретают не только практические навыки владения четырьмя языками, но и критическое мышление, межкультурную компетентность и способность эффективно взаимодействовать в международной и межкультурной среде.

Профессиональные дисциплины:

  • Безопасность жизнедеятельности
  • Древние языки и культуры
  • Информационные технологии в переводческой деятельности
  • История
  • История и культура народов Северного Кавказа
  • История языка
  • Культурология
  • Лаборатория сервисной деятельности, волонтерства, инновационного проектирования и предпринимательства
  • Лексикология
  • Лидерство в профессиональной и общественной жизни
  • Лингвокультурологические аспекты перевода первого иностранного языка
  • Лингвострановедение первого иностранного языка
  • Литература стран первого иностранного языка
  • Математика и информатика
  • Основы подготовки и оформления научных публикаций
  • Основы языкознания
  • Перевод деловой документации и переговоров
  • Переводческий анализ текста
  • Планирование карьеры и управление стратегией профессионального развития
  • Политология и социология (политология)
  • Политология и социология (социология)
  • Правоведение
  • Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
  • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
  • Практикум профессионально-ориентированной речи
  • Практический курс второго иностранного языка
  • Практический курс первого иностранного языка
  • Практический курс перевода второго иностранного языка
  • Практический курс перевода первого иностранного языка
  • Прикладные модели инновационного проектирования и предпринимательства в профессиональной сфере
  • Психология и педагогика (педагогика)
  • Психология и педагогика (психология)
  • Психология личностного роста
  • Психология уверенного поведения
  • Русский язык и культура речи
  • Самоменеджмент
  • Современная теория перевода
  • Социокультурные аспекты перевода первого иностранного языка
  • Стилистика
  • Страноведение первого иностранного языка
  • Теоретическая грамматика
  • Теоретическая фонетика
  • Теория безопасности
  • Теория межкультурной коммуникации
  • Теория текста и дискурса
  • Техника переговоров и презентаций
  • Устный перевод первого иностранного языка
  • Экономика.